JavaScript is disabled. Please enable to continue!

Mobile search icon
Tuketici Urunleri Test Hizmetleri >> Hakkimizda >> Genel Şartlar ve Koşullar

Genel Şartlar ve Koşullar

A English version of these Terms and Conditions is available here.

1. Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri Ş. ve bağlıkuruluşları veya bağlıkuruluşları" (topluca "ES") taraf ından Kabul Edilen Tüm Siparişler” Madde 2’de öngörülen usulüne uygun verilen siparişler”, bu Genel Satış Hüküm ve Koşullarına ("Şartlar ve Koşullar") tabi olacaktır. Müşteri, Eurofins hizmetlerinden herhangi birini sipariş ederek, siparişin bu Hüküm ve Koşullara tabi olduğunu kabul eder. Bu Hüküm ve Koşullar, taraflar arasındaki önceki tüm sözlü veya yazılı fiyat tekliflerinin ve anlaşmaların yerine geçer.

2. Bir müşterinin siparişi, ancak müşterinin antetli kâğıdı kullanılmak suretiyle, posta veya faks veya Müşteri’nin resmi e-mail adresi üzerinden iletilen diğer elektronik mesajlarla veya ES onaylı numune sevkiyat evrakları veya elektronik sipariş formları kullanılarak gönderilmesi durumunda geçerli olacaktır. İşbu Hüküm ve Koşullarda özel olarak belirtilmeyen siparişe ilişkin özel ticari şartlar (fiyat, tahmini geri dönüş süreleri ve teslimat tarihi dahil olmak üzere) sipariş sırasında kabul Müşteri, telefonla verilen siparişlerin verilm esini müteakiben, ilgili siparişi yazılı olarak da teyit etmekle yükümlü olup, müşteri, referansını belirterek ES'ye numune gönderirse, ilgili sipariş müşteri taraf ından verilmiş sayılacaktır. ES, sipariş açık olmadıkça ve müşteri taraf ından gerekli tüm bilgiler sağlanmadıkça (analiz, test, muayene vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) herhangi bir fiili çalışmaya başlamakla yükümlü olmayacaktır.

3. Taraflarca yazılı olarak özel olarak kabul edilmedikçe ve ES'nin Genel Müdürü veya Genel Müdürü taraf ından imzalanmadıkça, bir müşteri taraf ından herhangi bir zamanda önerilen veya sunulan herhangi bir şart (müşterinin satın alma siparişindeki şartlar veya hükümler, talimatlar dahil ve bunlarla sınırlı olmamak üzere) işbu Hüküm ve Koşullardan farklı olan diğer belgeler esaslı bir değişiklik olarak değerlendirilir ve bunlar ES açısından hukuken geçerli ve tarafları bağlayıcı olmayacaktır. Özel fiyatlandırma da dahil olmak üzere önceki siparişlerin özel hüküm veya koşulları sonraki siparişler açısından otomatikman geçerli değildir. ES tarafından kabul edilen her sipariş, ES ile müşteri arasında ayrı bir sözleşme olarak değerlendirilecektir.

4. Laboratuvara giren numunelerle ilgili ek hizmet talebi, ES'nin teklifi ile tahsil edilecek ve buna göre tahmini teslimat tarihini erteleyebilecek yeni bir sipariş olarak değerlendirilecektir.

5. ES, siparişi işlemeye başlamak için ön koşul olarak müşteriden teklif edilen sipariş fiyatının %100'üne kadar ödeme alınmasını talep etme hakkına Hizmetin ve testlerin ücreti müşteri taraf ından nakit olarak ödenecektir. Toplam ödeme tutarı, faturanın düzenlendiği tarihteki Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası Euro döviz alış kuru üzerinden hesaplanır. Müşterinin ödemeyi geciktirmesi veya ödememesi durum unda, Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş., ödemenin tamamı ödeninceye kadar yeni bir test raporu düzenlememe hakkına sahiptir.

6. Son revize edilen Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri Ş. Fiyat Listesi, taraflar arasında farklı koşullarda karşılıklı anlaşma olmaması halinde uygulama alanı bulacaktır. Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. fiyat listesini tek taraflı olarak revize etme hakkına sahiptir. Rapor hazırlama ücretine yalnızca bir dilde raporlama dahildir. Son revize edilen Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. Fiyat Listesi’ne KDV ve diğer vergiler dahil değildir. Aksi belirtilmedikçe numuneler, PR.11.K-1 TEST KATALOĞU ve PR.11.F-1 TEST KAPSAMI’nda yer alan analiz/test metolarına göre işleme alınacaktır.

7. Müşteri, hiçbir örneğin kendi sahasında, nakliye sırasında, laboratuvarda veya başka bir şekilde ES tesislerine, aletlerine, personeline veya temsilcilerine herhangi bir tehlike oluşturmadığından emin olmalıve bu kapsamda garanti Nakliye ve bertaraf dahil olmak üzere tehlikeli atık yönetmeliklerine uygunluğu sağlamak ve mevcut olabilecek bilinen veya şüphelenilen toksik veya diğer kirletici maddeler dahil olmak üzere numune sağlık ve güvenlik endişeleri ve numunede ve olası kontaminasyon seviyesinin yanı sıra ES tesislerine, enstrümanlara, personele ve kontaminasyonla ilgili temsilcilere yönelik riskler hakkında ES personelini veya temsilcilerini bilgilendirmek tamamen müşterinin sorumluluğundadır. Müşteri, numune veya test alanı koşullarından kaynaklanan ve ES'nin veya personelinin veya temsilcilerinin uğrayabileceği veya maruz kalabileceği tüm masraflar, hasarlar, yükümlülükler ve yaralanmalardan ES'yi muaf tutmakla ve ES’nin uğrayacağı zararları tazmin etmekle yükümlüdür. Müşteri, tehlikeli atık olarak tanımlansa dahi, numuneden kaynaklanan tehlikeli atıkların uygun şekilde bertaraf edilmesi için tüm olağan dışımasrafları karşılayacaktır. Müşteri, ES'nin talebi üzerine, numunelerin tam bileşimini ES'ye sağlamakla yükümlüdür.

8. Tüm numuneler, siparişin yerine getirilmesi için gerekli olduğu ölçüde ES'nin mülkiyeti haline gelir. Müşteri, saklama masraflarını ödemediği sürec e, soğutma gerektiren numuneler de dahil olmak üzere, saklama için ES'ye gönderilen numuneler için ES'nin hiçbir yükümlülüğü veya yükümlülüğü olmayacaktır. Müşteri depolama için ödeme yaparsa, ES profesyonel uygulamaya göre numuneleri saklamak için ticari olarak makul adımları atacaktır.

9. ES ve müşteri, ES'nin numuneyi saklama koşulları üzerinde yazılı olarak karşılıklı anlaşmaya varmadıkça, ES numuneleri analiz, test, muayene vb. gerçekleştirildikten hemen sonra imha edebilir veya imha ES ayrıca, herhangi bir düzenlemeye uymak için (örneğin, tehlikeli atıkların bertaraf ı ile ilgili olarak) ES için ekstra bir maliyet ortaya çıkarsa, önceden haber vermeksizin ve masrafları müşteriye ait olmak üzere, üzerinde anlaşmaya varılan saklama süresinden sonra numuneleri imha edebilir veya imha edebilir. Müşteri, ihtiyaç duymadığı numune materyalinin iadesini talep ederse, ES bunları müşteriye, masrafı ve riski tamamıyla kendisine ait olmak üzere iade edecektir. Söz konusu iade talebi müşteri tarafından yazılı olarak yapılmalıdır. Numunelerin müşteri talebinden önce imha edilmesi durumunda ES’nin herhangi bir sorumluluğu söz konusu olmayacaktır.

10. Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. adı da dahil olmak üzere ES'nin adları, hizmet markaları, ticari markaları ve telif hakları münhasıran ES'nin mülkiyetindedir ve yalnızca 4/6 müşterisi taraf ından ES'nin önceden yazılı onayını almasıve ardından yalnızca ES tarafından belirtilen şekilde kullanılması dışında müşteri taraf ından kullanılmayacaktır. Müşteri, markaların geçerliliğine itiraz etmeyecek veya markalar veya ES'nin imajı veya itibarı ile ilişkili değeri veya itibarı bozabilecek herhangi bir işlem yapmayacaktır.

11. Her test/analitik rapor, yalnızca ES taraf ından analiz edilen numune ile ilgilidir. ES, numune alma planının tanımı (hangi hammaddelerin ve bitmiş ürünlerin hangi numunelerin ve hangi sıklıkta analiz edilmesi gerektiği dahil) ve gerçekleştirilec ek kesin analiz aralığının tanımı için açıkça yetkilendirilmemiş ve ödenmemişse veya müşteri ES tavsiyelerine uymadıysa, numune alma planının ve/veya gerçekleştirilecek analiz aralığının yetersiz veya uygun olmadığı ortaya çıkarsa ES’nin herhangi bir sorum luluğu söz konusu olmayacaktır.

12. İnceleme/analizler için ES'ye gönderilen numunelerin veya üretim iç in gönderilen malzemelerin uygun şekilde teslim edilmesinden müşteri ES taraf ından aksi yazılı olarak özellikle kararlaştırılm adıkça, ES, nakliye sırasındaki herhangi bir numunede veya lojistik hizmetlerin teslim edildiği herhangi bir tesis veya sahada meydana gelebilecek herhangi bir kayıp veya hasar için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Müşteri, numunelerin veya malzemelerin sevkiyatından ES ofislerine veya laboratuvarlarına teslim edilene kadar güvenliğinden, ambalajlanmasından ve sigortasından her zaman sorumlu olacaktır. ES, numunelerin taşınmasında ve saklanmasında ticari olarak makul özeni gösterecektir, ancak numunelerin veya malzemelerin ofislerine veya laboratuvarlarına teslim edilmesinden sonra dahi herhangi bir kayıp veya tahribattan ES sorumlu tutulmayacaktır.

13. Müşteri, analiz, test, inceleme vb. için ES'ye gönderilen tüm numunelerin güvenli ve stabil durumda olduğunu garanti eder ve bunu ES'ye beyan eder. ES, personeli veya temsilcileri, müşterinin numunede veya herhangi bir sipariş formunda numuneyle ilgili algılanan herhangi bir sorunu belirtmiş olmasına rağmen, herhangi bir numunenin güvenli veya stabil bir durumda olmaması nedeniyle zarar görebilir. Müşteri her zaman sevkiyattan önce ES'yi yazılı olarak bilgilendirmeli ve numuneler tehlikeliyse veya başka bir şekilde tehlikeliyse ambalajı, numuneleri ve/veya kapları uygun şekilde etiketlemelidir.

14. Taraflarca yazılı olarak açıkça mutabık kalınmadıkça, sözleşme ilişkisi münhasıran müşteri ile ES arasında olacaktır. Herhangi bir siparişle ilgili olarak herhangi bir üçüncü taraf lehdar veya teminat garantisi olmayacaktır ve Müşteri, müşteri veya müşterinin siparişiyle ilgili herhangi bir şekilde üçüncü taraf taleplerine karşı ES'yi nakden ve defaten, derhal tazmin edecek ve ES'yi tüm üçüncü taraf taleplerinden masun tutacaktır.

15. Test/analitik rapor, yalnızca burada tanımlanan test/analitik numunelerle ilgili olarak ES'nin bulgularını ortaya koyacaktır. Test/analitik raporda özel olarak veya açıkça belirtilmedikçe, bu tür test/analitik raporda özetlenen sonuçlar, test/analitik numunenin alınacağı partinin kalitesini veya özelliklerini belirtmeyecek veya temsil Test/analitik rapor, yalnızca analiz/test sırasında ES'nin bulgularını yansıtacaktır ve ES'nin, yayınlandıktan sonra test/analitik raporu güncelleme yükümlülüğü olmayacaktır. Test/analitik rapor, bu test/analiz talep formunda özetlendiği veya eklendiği şekilde ES'ye sağlanan yazılı bilgilere dayanarak ES tarafından gerçekleştirilen testlerin/analizin sonuçlarını ortaya koyacaktır. Test/analitik rapor, tarafların test/analitik raporun konusuyla ilgili tüm anlayışını temsil edecek ve ES'nin önceden yazılı izni olmaksızın bunlarla ilgili hiçbir değişiklik, farklılık, tahmin veya sonuca izin verilmeyecektir.

16. Müşteri, test talep formunun; "Başvuru Bilgileri", "Numune Bilgileri" ve "Talep Edilen Test(ler)” bölümlerini dolduracaktır. Test raporları verilen bilgilere göre hazırlanır. Talep formunda yer alan bilgilerin doğruluğundan, eksiksizliğinden ve güncelliğinden münhasıran müşteri sorum ludur. Yanlış veya yetersiz bilgi nedeniyle yeni bir rapor düzenlenmesi istendiğinde, müşteriden asgari raporlama ücreti tahsil Test talep formu, müşteri tarafından firma mührü ve firma yetkilisinin imzasıile Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş.'ye gönderilmelidir. Test talep formunda görünen firma mührü ve yetkili kişinin imzası, müşterinin onayı anlamına gelir.

17. Müşteri verileri (firma bilgileri, numune, test sonuçları ve test raporları) ve müşterinin hassas verileri, müşterinin yazılı açık rızası olmaksızın üçüncü kişilere aktarılmayacaktır. Talep formunda alıcı var ise test raporu ve sonuçları, Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri Ş. taraf ından müşteri onayıalınmadan, talep formunda belirtilen alıcı ve/veya acenteye gönderilir.

18. Eksik bilgi veya yetersiz numune nedeniyle işleme alınmayan numuneler için numunenin kabul tarihi tamamlanma tarihi olarak kaydedilir. Bu numuneler laboratuvarda en fazla bir hafta boyunca tutulur. Müşteri, bu sürenin sonunda (bir hafta) eksikliğini tamamlamadığı takdirde numune ile ilgili herhangi bir talepte

19. Herhangi bir iptal talebi, numunenin kabul edildiği gün içinde mesai bitimine kadar Ancak iptal edilen hizmete ilişk in ES tarafından iptal bildirimine kadar yapılan tüm masraflar ve tamamlanmışsa test bedelinin tamamı, müşteri tarafından karşılanacaktır. Aynı gün ve Shuttle servislerinde iptal kabul edilmeyecek ve yapılan testler fatura edilecektir.

20. Normal servis süresi 3 (üç) iş günü, Ekspres serv is süresi 2 (iki) iş günü, Shuttle servis süresi 24 (yirmi dört) saat olup, aynı gün hizmeti de ilgili gün içinde verilm Numunenin saat 11:00'e kadar alınması durum unda, numunelerin alındığı gün ilk iş günü olarak hizmete sunulacaktır. Müşteri ilişkileri departmanı, talep edilen testlerin hizmet süresine uygunluğunu onaylayacaktır.

21. Müşteri 15€ 'dan daha ucuz bir test talep ederse, test minimum rapor fiyatı 15€ olarak faturalandırılır. Müşteri revize bir rapor isterse (düzenlenen rapordaki bilgileri iptal etme/ekleme/değiştirme), 15€ olarak fiyatlandırılacaktır.

22. Analiz/test sonuçlarına itiraz, müşterinin sonuçları almasından sonraki yedi (7) iş günü içinde yapılabilir. Ancak, tekrarlanan analizlerin/testlerin sonuçlarının ilk test sonuçlarıyla eşleşmesi ve/veya belirsizlik limitleri arasında kalması durumunda, tekrarlanan analiz, test veya inceleme masrafları tamamıyla müşteriye Ayrıca, analiz/test tekrarı talebi müşteri tarafından ES’ye iletildiğinde; ES’nin elinde yeterli orijinal arşiv numunesi mevcut ise analiz/test tekrarı kabul edilebilir. Aksi durumda analiz/test tekrarı kabul edilmez.

23. Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. işbu sözleşme ile üstlendiği işi doğru ve dikkatli bir şekilde yerine getirm ekle yükümlüdür. Laboratuvar raporlarından herhangi birinde eksiklik ve hatalar varsa ve bunların Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. veya çalışanlarının sorumluluğu Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. faiz söz konusu olmaksızın test ücretinin en fazla 10 (on) katı ile sınırlandırılacaktır. Eurofins, test raporundaki eksiklik veya kusurlardan dolayı Müşterinin veya üçüncü kişilerin uğradığı zararları ve teminatları tazmin etmekten sorumlu Herhangi bir ihtilaf halinde İstanbul Çağlayan Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkili olacaktır.

24. Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri Ş. Şirketin kontrolü dışındaki herhangi bir nedenden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan, doğal afet, savaş, terör, hükümet kısıtlamaları, hukuk, grev, lokavt, makine arızası, yangın, kaza, salgın hastalık hallerinde işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmemesinden veya gecikmesinden kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zarardan sorumlu olmayacaktır; Böyle bir olay meydana gelirse, şirket, müşteriye karşı herhangi bir yükümlülük altına girm eden işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini derhal iptal edebilir veya askıya alabilir.

25. Analiz sonuçları ile uygunluk beyanı talep edildiğinde müşteri taraf ından gönderilen kılavuzdaki limitler dikkate alınarak uygunluk beyanı yapılabilir. Limitler müşteri tarafından bildirilmediği takdirde sonuç değerlendirmesi yapılamaz.

26. Müşteri bilgileri de dahil olmak üzere tüm kayıtlar, belgeler veya teknik ve idari bilgiler gizli kabul edilir ve en güvenli şekilde saklanır ve müşterinin yazılı izni olmadan başka bir kişi veya şirkete aktarılamaz. Kamuya açıklanması talep edilen her türlü bilgi için müşteriden yazılı izin alınır.Yazılı izin alınmadan gizli bilgi kamuya açık hale getirilmez.

27. Yasal otorite, müşterinin bilgisi dışında müşteri ile ilgili bilgilere erişmek isterse, bilgi paylaşımı konusunda müşteriye bilgi Dış denetimlerde ise denetim gereği müşteri bilgilerine erişim sağlanabildiğinden denetim ekibinden PR.11.F-5 GİZLİLİK TAAHHÜDÜ alınır. TÜRKAK denetimlerinde ise denetim ekibinin TÜRKAK ile yapmış olduğu gizlilik sözleşmesi ile taahhüt alınmış sayılır.

28. Yasal Yasal mevzuatça belirlenmiş bir gereklilik, Teknik düzenleme (standartça) belirlenmiş bir gereklilik ya da müşterinin i stemi doğrultusunda belirlenmiş bir gereksinme belirtilmedikçe, Eurofins Tüketici Ürünleri Test Hizmetleri A.Ş. taraf ından,basit karar kuralı kullanılmakta ve sonuçların değerlendirilmesinde ölçüm belirsizliği hesaba katılmamakta, ölçüm sonuçlarına göre “Geçti” veya “Kaldı” değerlendirmesinde “Ölçüm Belirsizliği” değerleri dikkate alınmaz. Müşterinin talebine göre PR.19.T-1 karar kuralı doğrultusunda ölçüm belirsizliği hesaba katılarak uygunluk değerlendirmesi yapılabilir.

29. EUROFINS Laboratuvarı; önceden tahmin edilemeyen sebeplerden dolayı (örneğin iş yoğunluğu, geçici kapasite düşmesi ) işi geçici bir süreliğine, durumda yasal otoritelerce bir engel olmadıkça müşteriden yazılı onay alarak; test numunesini ES tarafından onaylı akredite taşeron laboratuvarlara verebilir. Onaylı taşeronlarda testin yapılması durumunda oluşabilecek durumlardan ES Laboratuvarı sorumludur. Müşteri ani ve geçici sorunlarda ES tarafından testin yapılmasına engel durum ortadan kalkıncaya kadar ES tarafından numunenin uygun koşullarda muhafazasını da talep edebilir. Talep yazılı olarak alınarak kayıt altına alınır. Önceden tahmin edilemeyen sebepler ortadan kalktığında test ES laboratuvarda gerçekleştirilir. Müşteri ani ve geçici sorunlarda ES tarafından testin yapılmasına engel durumda yasal bir engel olmadıkça numunesinin iadesini talep etmesi halinde ise numune iade talebi ES tarafından karşılar. Farklı laboratuvar tercihleri olması durumunda ise yardımcı olmak adına müşteri talebi ile diğer laboratuvarlara transferi sağlanabilir. Bu durumda oluşacak her türlü ihtilaftan ES sorumlu değildir.

30. Müşteri test talebi içerisinde yer alan bazı testlerin laboratuvar test kapsamımızda olmaması halinde; onaylı tedarikçi listemizde yer alan diğer laboratuvarlardan müşteri mutabakatı sağlanarak hizmet satın alınabilmektedir. Müşteri onaylı tedarikçi listemizde yer almayan farklı bir laboratuvarın tedarikçi olarak kullanımını ister ise hizmet koşulları ve sonuçlarından laboratuvar sorumlu değildir. Laboratuvarımız kapsamında olmayan deney hizmetinin satın alınması nedeni ile oluşan maliyetler tarafımızca karşılanmaz. Laboratuvar bu durumda sadece aracı görevi üstlenmektedir. Yapılan tüm görüşmeler ve yazışmalar kayıt altına alınarak çıktısı alınarak iş dosyasına eklenecektir. Talep edilen testlerin bir kısmının Laboratuvarımızda gerçekleştirilemiyor olması, kapsamımızda olmaması halinde müşteri talebi ile ilgili kapsamda faaliyet gösteren ve onaylı tedarikçi listemizde yer alan laboratuvarlardan müşteri onayı ile ilgili, testler için hizmet satın alınabilmekte ya da müşterinin önerdiği laboratuvarlardan hizmet satın alınabilmektedir. Laboratuvar seçimin Eurofinse bırakılması durumunda İlgili laboratuvar konusunda müşteri bilgilendirilir, kabul etmesi halinde dış hizmet satın alması şeklinde ihtiyaç Bu süreçlerde sorumluluk laboratuvara ait değildir. Laboratuvarımız bu süreçte aracı konumunda olup süreçlerin kısalması konusunda müşteriye destek olmaktadır. Bu süreçte ortaya çıkacak maliyetler Müşteri tarafından karşılanacaktır. (Laboratuvarımız kapsamında olmayan deney hizmetinin satın alınması nedeni ile). Yapılacak Görüşmeler ve yazışmalar müşteri onayı ile kayıt altına alınarak çıktısı alınarak iş dosyasına eklenecektir.

31. Test Hizmetinin Şekli, Kalitesi ve Zamanlaması ve ES tarafından Sağlanan Sonuçlar, Ekipman, Ürünler veya Yazılımlara İlişkin Tüm Şartlar, Koşullar ve Garantiler (Ticari Kalite veya Belirli Bir Amaca Uygunluğa İlişkin Her türlü Zımni Garanti Dahil Değildir) mevzuatın izin verdiği ölçüde azami olarak geçerlidir. Bu Hüküm ve Koşullarda bulunan ES'nin Garantileri, Yükümlülükleri ve Sorumlulukları Münhasırdır.

32. İşbu formda öngörülen maddelerden birinin geçersizliği diğer maddelerin geçerliliğini etkilemez. Ancak, ES tarafından bu hükümler olmaksızın sözleşmenin yapılmayacağı açıkça anlaşılırsa, sözleşmenin tamamı kesin olarak hükümsüz olacaktır.

33. Bu form, tarafların karşılıklı imzalarından sonra sadece bu başvuru için özel bir sözleşme niteliğinde olacaktır.